Translation of "fur coat" in Italian

Translations:

pelliccia

How to use "fur coat" in sentences:

Something simple, a fur coat over a nightgown.
Qualcosa di semplice, una pelliccia su una camicia da notte.
Did she have silky ears and wear a fur coat?
Hai dimenticato la nostra mamma? - Ha le orecchie liscie e la pelliccia?
The minute they see that fancy fur coat of yours, they'll shoot you down.
Appena vedono quel bel montone che indossi, ti sparano.
I'm going to get Marguerite's fur coat.
A prendere la pelliccia di Marguerite.
A girl can still wear a fur coat if she wants to, for example.
Una ragae'e'a può ancora indossare una pelliccia se vuole, per esempio.
I wish I had a fur coat like one of your seeing-eye dogs.
Mi piacerebbe avere un cappotto di pelliccia come i tuoi cani per cechi.
In what film does a chorus line dance like this... with a singer in a fur coat?
(Isa CANTA) ln quale tilm dei ballerini fanno questo passo....con una cantante in pelliccia?
You're all fur coat and no trousers, you are.
Sei tutto fumo e niente arrosto.
She was wearing a fur coat that had become big... and heavy with the water.
Indossava un cappotto di pelliccia che si era ingrossato e appesantito dall'acqua.
Don gave me a fur coat.
Don mi ha regalato una pelliccia.
If prostitution is Don showing up with a fur coat, sign me up.
Se la prostituzione e' Don che arriva con una pelliccia, ci metto la firma.
Might as well get myself an orange hat, platform shoes and a full-length fur coat.
Dovrei procurarmi un cappello arancione, scarpe con la zeppa e una pellicciona.
I want to buy a fur coat with the little head still on it so people will stare and I'll be all, "Yeah, this bitch is real!"
Mi comprero' una pelliccia con la testa dell'animaletto ancora attaccata, cosi' la gente la fissera' e io diro': "Gia', questa bellezza e' vera"!
Number two, never buy a fur coat with a credit card until you absolutely have the money to pay for it.
Numero due... non comprare mai una pelliccia con la carta di credito finche' non hai sicuramente i soldi per pagarla.
More like a brothel if that fur coat's anything to go by.
Sembrava che dovesse andare piu' in un bordello con quella pelliccia da quattro soldi.
You've got to help me now because if Pietr or the fur coat comes back, they are going to kill me.
Devi aiutarmi ora perché se Pietr o il cappotto di pelliccia tornano, Mi uccideranno.
I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you?
Non credo che l'uomo in pelliccia Vorrebbe viaggiare con questo lotto, vero?
It is like a soft fur coat that keeps you warm and cozy.
È come un morbido cappotto di pelliccia che ti tiene caldo e al riparo.
That narcissist finally figure out that his stupid fur coat won't protect him?
Quel narcisista ha finalmente capito che quella stupida pelliccia non lo proteggera'?
Holly... we don't give a shit about some rich asshole's missing fur coat.
Holly... non ce ne frega niente se qualche riccone ha perso la pelliccia.
If it hadn't been for that woman in the fur coat with the AK-47...
Se non fosse stato per quella donna con la pelliccia e la AK-47...
Man, you're gonna look so good in a fur coat.
Amico, starai benissimo con la pelliccia.
You were so tight-lipped, that we just assumed that Tom was one of those, you know, button-on-a-fur-coat kind of guys.
Hai sempre avuto la bocca cucita, cosi' abbiamo semplicemente pensato che Tom fosse uno di quegli uomini... stile stuzzicadenti.
It's like a button on a fur coat.
E' come un bottone su una pelliccia.
That fire makes this room all toasty, and you still got your fur coat on.
Quel fuoco rende questa stanza bollente, e lei tiene ancora indosso la pelliccia.
Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.
Una sera non ne ebbi il tempo e rincasai in grande pompa: Unghie rosse, pelliccia e tutta truccata.
It looks like a rapper's fur coat.
Sembra la pelliccia di un rapper.
The behavior of the cat tells about the mating behavior: she stops sizzling at her partner, allows him to lie next to him and even graciously accepts the licking of his fur coat.
Il comportamento del gatto racconta il comportamento dell'accoppiamento: smette di sfrigolare il suo partner, gli permette di stendersi accanto a lui e accetta anche gentilmente la leccatura della sua pelliccia.
And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away.
Correndo, ci siamo surriscaldati a tal punto da doverci levare la pelliccia e buttarla via.
0.53094577789307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?